还是哈隆自Un homme qui crie以来无法摆脱的“急迫性”/emergency(几处敲门戏)——如果说导演在“消费女性苦难”观众是否也在“消费非洲”为何非洲的苦难必须“更加深刻”为何被永远标识为预设的“差异”car un homme qui crie n'est pas un ours qui danse ...
七豆诗:61.236.94.115
你可以说它是在讽刺万恶的资本主义也可以说它其实在讽刺上流社会但一切的一切都没有把being there翻译成FREE HD 农民工 厕所来的讽刺