和他谈论文化大革命时我应该问:你说的是中国的历史事件还是法国的象征与符号我想他说的——即Badiou在The Communist Hypothesis里说的——是后者否则一个甚至被官方定性为“十年浩劫”的事件何以在西方的政治与哲学语言里长盛不衰| 改编Patti Smith的话:"I think they are revolutionaries." "Oh, go on. They're just kids."让我想起《W-两个世界》:巴黎布尔乔亚家庭远行的父母叛逆的青年;没有局外人还更封闭我嘲讽他们却又如此羡慕他们我的同龄人Véronique19岁零8个月……我19岁零10个月仿佛旁观他们的生活我就能逃避回归布尔乔亚的未来而我所做的不是和片中角色一样可笑(或更可笑)的事吗在密闭的中产阶级房屋说革命的语言更荒谬的是我甚至不相信它金瓶梅只是觉得时髦摆出反叛的姿势宣泄反叛的欲望
stan被注册:182.87.73.124
突然懂了 love conquers all indeed!
开心最快乐:121.77.133.201
金瓶梅是最合适的译名关于bold的涂鸦对话是我觉得最浪漫的部分隐藏在文字背后的真心关于not just a girl的笑点镜子里的偷瞄全都甜到冒粉红色泡泡Paul真的是整个电影吉祥物一样的存在怎么会有这么傻乎乎这么可爱的人
吸血小猴子:61.236.191.72
You made my life, but I'm just one chapter in yours.