不幸看了国语配音版 体感好差 但这样一来片方选择不配音的那些原footage/歌曲/背景音里的粤语 和故事中一些关于语言的nuances反而变得又多了一层|等我读了Jean Ma再来看看对于songstress的处理 |现在开始觉得此类remake也好biopic reenactment也好 都demand from观众一些contextual knowledge 一种filling-in 来最终consummate historical fantasy 哪些not said 哪些cant be said
十年前不知天高地厚宝宝把腿分大点就可以吃到扇贝了觉得全世界都是我的牡蛎特嫌弃这剧宝宝把腿分大点就可以吃到扇贝了觉得俩主角长得也不好看歌也不好听画质也低怎么评分还虚高 十年后觉得怎么这么丧这么神经病根本就是我的生活写照好喜欢啊果然看剧就是找共鸣to Bret and Jermaine, the Lords of Losers
張先生丶:210.25.152.50
原则上我不赞美任何伟大的事物, but I agree that Pulp should be one of the greatest for being there at broken moments for broken people: 1. I am a nurse and a single mom and Jarvis sings about single moms 2. - 你们是怎么认识的- 在疯人院 - 然后他问我喜欢什么我说:连环杀手 3. (sex) they are not about banging away...they are about other things like embarrassments and mess and clothes and...