Literally cry me a river. Goodbye Dunder Mifflin and thank you for being awesome.
会飞的菜鸟:61.236.90.144
“to be or not to be”意思是:“做个(高贵的)人还是不做”朱生豪译作“生存还是毁灭”看似高深却更牵强that is the question意思是“就是这问题”在question之前加定冠词表示这是王子始终在纠结的老问题做个高贵的人还是算了这始终是个问题美国混乱关系未删减版即便在当今