在不知道这是格瓦拉传记片的情况下去看的所以能够比较客观地感受这部片子拍得非常好也非常好看电影基调的转变过渡契合人物的心理成长对话风景自白以及沉默平衡且融洽'We travel to travel.' 'Blessed be your travel.' 这一句话在那一刻所产生的多维度冲击朋友的姐姐没有明说但已明了
自己看的电视版本极度怀疑是电视台在播盗版影碟字幕几乎完全不对应翻译也极其恶劣“I like you”竟然高水平地翻译成“我像你”并且重复数次实在让人恶心坏了但还算是个挺温情的朋友的姐姐其实这应该也并不是不好毕竟希什教导了这些男性对女性要静下心来理解和了解而且他也只是帮他们敲开大门往后的路还是要他们自己走的但是换成是自己或许也未必能一下子接受自己爱人身后有幕后操手的但是有一样还是真理爱情需要的是真情实意